الترجمة الادبية بين النظرية والتطبيق - اعداد عهد شوكت سبول

dc.contributor.authorسبول, عهد شوكت
dc.contributor.departmentالجامعة الاميركية في بيروت. كلية الآداب والعلوم. دائرة اللغة العربية ولغات الشرق الادنى
dc.date2005
dc.date.accessioned2012-06-13T07:09:01Z
dc.date.available2012-06-13T07:09:01Z
dc.date.issued2005
dc.descriptionاطروحة (ماجستير)--الجامعة الاميركية في بيروت، دائرة اللغة العربية و لغات الشرق الأدنى، 2005
dc.descriptionببليوغرافيا : ص. 163-165
dc.description.abstractتناولت هذه الرسالة الجانب العملي من نظرية الترجمة وركزت على الإجراءات التي وضعها الكاتبان الكنديان فيناي وداربلنيه للترجمة بين الإنكليزية والفرنسية. و بيّنت أن هذه الإجراءات مستخدمة بالفعل في الترجمة الأدبية من الإنكليزية إلى العربية ومن ال فرنسية إلى الع
dc.format.extentو، 165 ورقة 30 سم
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10938/6960
dc.language.isoar
dc.relation.ispartofTheses, Dissertations, and Projects
dc.subject.classificationT:000230A AUBNO
dc.subject.lcshالترجمة والتفسير
dc.titleالترجمة الادبية بين النظرية والتطبيق - اعداد عهد شوكت سبول
dc.title.alternativeTheory and practice of literary translation
dc.typeThesis

Files