Face validity of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast Symptom Index (FACT- B) into formal Arabic

dc.contributor.authorKobeissi, Loulou Hassan
dc.contributor.authorAbou Saad, Maya
dc.contributor.authorDoumit, Myrna A.A.
dc.contributor.authorMohsen, Raed
dc.contributor.authorSalem, Ziad M.
dc.contributor.authorTfayli, Arafat Hussein
dc.contributor.departmentEpidemiology and Population Health (EPHD)
dc.contributor.departmentHSON
dc.contributor.departmentInternal Medicine
dc.contributor.facultyFaculty of Medicine (FM)
dc.contributor.facultyFaculty of Health Sciences (FHS)
dc.contributor.facultyRafic Hariri School of Nursing (HSON)
dc.contributor.institutionAmerican University of Beirut
dc.date.accessioned2025-01-24T11:34:31Z
dc.date.available2025-01-24T11:34:31Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractBackground: Breast cancer affects over one million women annually and is the most common global malignancy among women. Extensive improvements have taken place in the management of breast cancer in recent years and a higher percentage of women are cured from this disease. A proper assessment of the quality of life of women with breast cancer is an essential component in disease management. The Functional Assessment of Cancer Therapy- Breast Symptom Index has been commonly used and well-validated among English speaking populations as well as other populations. To date, no formal translation and evaluation of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast System Index exists in Arabic. Therefore, this study intends to translate, adapt and face-validate the Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast System Index into Arabic, specifically in the context of the Lebanese culture. Methods: We conducted forward and backward translation in Arabic, combined with face validity by clinicians. This was followed by pre-testing to ensure the instrument's adequacy and cultural sensitivity conducted by the administration of face-to-face interviews with individual breast cancer patients (n=33) and two focus groups (4 women/group) to evaluate the relevance and appropriateness of each item and words used in the questionnaire. Results: Study results reinforced the value of the Arabic translated version of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast System Index in capturing the quality of life of women with breast cancer in Lebanon. Conclusion: The instrument was perceived to be adequate, appropriate for use, culturally sensitive, simple as well as exhaustive. Suggestions have been made to enrich the instruments' ability to incorporate other quality of life dimensions not captured, as well to enhance the cultural specificity of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast System Index, when administered among Lebanese women diagnosed with breast cancer who are specifically beyond therapy.
dc.identifier.eid2-s2.0-84905961184
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10938/28091
dc.language.isoen
dc.publisherShiraz University of Medical Sciences
dc.relation.ispartofMiddle East Journal of Cancer
dc.sourceScopus
dc.subjectArabic
dc.subjectBreast cancer
dc.subjectFace validity
dc.subjectFact-b
dc.subjectQuality of life
dc.subjectAdult
dc.subjectAged
dc.subjectArticle
dc.subjectCancer therapy
dc.subjectClinical article
dc.subjectCultural sensitivity
dc.subjectFemale
dc.subjectFunctional assessment
dc.subjectFunctional assessment of cancer therapy breast symptom index
dc.subjectHair loss
dc.subjectHuman
dc.subjectInterview
dc.subjectMiddle aged
dc.subjectNausea
dc.subjectPsychological well being
dc.subjectQuestionnaire
dc.subjectSexual behavior
dc.subjectYoung adult
dc.titleFace validity of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast Symptom Index (FACT- B) into formal Arabic
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2014-10747.pdf
Size:
211.3 KB
Format:
Adobe Portable Document Format