Error analysis of American film translations into Arabic in Lebanon - by Rima M. Fakhry

dc.contributor.authorFakhry, Rima M.
dc.contributor.departmentDepartment of English
dc.contributor.facultyFaculty of Arts and Sciences
dc.contributor.institutionAmerican University of Beirut
dc.date1988
dc.date.accessioned2012-06-13T06:40:30Z
dc.date.available2012-06-13T06:40:30Z
dc.date.issued1988
dc.descriptionThesis (M.A.)-- American University of Beirut. Department of English, 1988.;"Advisor: Kassim Shaaban, Associate Professor, English -- Members of Committee: Jean-Marie Cook , Assistant Professor , English Sami Makarem, Professor, Arabic."
dc.descriptionBibliography: leaves 109-115.
dc.description.abstractThe purpose of this study is the analysis and classification of errors many Lebanese translators commit while translating American films into Arabic. Its major concern has been to identify, describe and explain the errors spotted in the films used as the
dc.format.extentiii, 115 leaves cm.
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10938/4404
dc.language.isoen
dc.relation.ispartofTheses, Dissertations, and Projects
dc.subject.classificationT:003406 AUBNO
dc.subject.lcshLanguage and languages -- Study and teaching -- Error analysis.
dc.subject.lcshBilingualism -- Lebanon.
dc.subject.lcshTelevision broadcasting of films -- Translations.
dc.subject.lcshTelevision broadcasting of films -- Lebanon.
dc.subject.lcshTranslators -- Lebanon.
dc.titleError analysis of American film translations into Arabic in Lebanon - by Rima M. Fakhry
dc.typeThesis

Files